Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być odpowiednim
...i rozpatrzenia go, procedura konsultacji między Komisją a państwami członkowskimi wydaje się
być odpowiednim
instrumentem.

...the application, a consultation procedure between the Commission and the Member State appears to
be
the
appropriate
instrument.
W celu uproszczenia i przyspieszenia procedury wydawania pozwoleń, przy jednoczesnym zapewnieniu, że Komisja i państwa członkowskie dysponują wszelkimi niezbędnymi informacjami do oceny wniosku i rozpatrzenia go, procedura konsultacji między Komisją a państwami członkowskimi wydaje się
być odpowiednim
instrumentem.

In order to simplify and accelerate the authorisation procedure while ensuring that the Commission and the Member States have all the information necessary to evaluate and respond to the application, a consultation procedure between the Commission and the Member State appears to
be
the
appropriate
instrument.

...w którym to przypadku przedłużenie obowiązywania Konwencji o pomocy żywnościowej o kolejny rok nie
będzie odpowiednie
i Komisja w imieniu Unii i jej państw członkowskich powinna wyrazić formalny...

...Aid Committee in June 2011, in which case an extension of the Food Aid Convention for 1 more year
will
not
be appropriate
, and the Commission, on behalf of the Union and its Member States, should...
renegocjacje w sprawie Konwencji o pomocy żywnościowej nie będą znajdować się w fazie końcowej przed sesją Komitetu ds. Pomocy Żywnościowej w czerwcu 2011 r., w którym to przypadku przedłużenie obowiązywania Konwencji o pomocy żywnościowej o kolejny rok nie
będzie odpowiednie
i Komisja w imieniu Unii i jej państw członkowskich powinna wyrazić formalny sprzeciw – zgodnie z pkt 13 regulaminu wewnętrznego na mocy Konwencji o pomocy żywnościowej z 1999 r. – wobec osiągnięcia w ramach Komitetu ds. Pomocy Żywnościowej konsensusu na rzecz przedłużenia obowiązywania Konwencji o pomocy żywnościowej.

the renegotiation of the Food Aid Convention has not reached a final stage prior to the session of the Food Aid Committee in June 2011, in which case an extension of the Food Aid Convention for 1 more year
will
not
be appropriate
, and the Commission, on behalf of the Union and its Member States, should formally oppose the emergence of a consensus in the Food Aid Committee, pursuant to Rule 13 of the Rules of Procedure under the Food Aid Convention, 1999, in favour of an extension of the Food Aid Convention.

...w stanie wykazać w sposób zadowalający dla właściwego organu, że czas dojrzewania oraz aw produktu
są odpowiednie
i nie ma zagrożenia salmonelli.

...of the competent authorities that, due to the ripening time and aw of the product where
appropriate
, there is no salmonella risk.
Z wyjątkiem produktów, w odniesieniu do których producent jest w stanie wykazać w sposób zadowalający dla właściwego organu, że czas dojrzewania oraz aw produktu
są odpowiednie
i nie ma zagrożenia salmonelli.

Excluding products when the manufacturer can demonstrate to the satisfaction of the competent authorities that, due to the ripening time and aw of the product where
appropriate
, there is no salmonella risk.

...stanie wykazać w sposób zadowalający dla właściwego organu, że okres dojrzewania oraz aw produktu
są odpowiednie
i nie ma zagrożenia salmonelą.

...when the manufacturer can demonstrate to the satisfaction of the competent authorities that,
due
to the ripening time and aw of the product where
appropriate
, there is no salmonella risk.
Z wyjątkiem produktów, w odniesieniu do których producent jest w stanie wykazać w sposób zadowalający dla właściwego organu, że okres dojrzewania oraz aw produktu
są odpowiednie
i nie ma zagrożenia salmonelą.

Excluding products when the manufacturer can demonstrate to the satisfaction of the competent authorities that,
due
to the ripening time and aw of the product where
appropriate
, there is no salmonella risk.

Dane muszą
być odpowiednie
i nie wykraczać poza to, co jest potrzebne dla realizacji celów, dla których zostały one przekazane i są dalej przetwarzane.

The personal data must
be adequate, relevant
and not excessive in relation to the purposes for which they are transferred and further processed.
Dane muszą
być odpowiednie
i nie wykraczać poza to, co jest potrzebne dla realizacji celów, dla których zostały one przekazane i są dalej przetwarzane.

The personal data must
be adequate, relevant
and not excessive in relation to the purposes for which they are transferred and further processed.

...wycieczek i miejsc zakwaterowania, sprawdzaniu, czy oferowane podróżne ubezpieczenie medyczne
jest odpowiednie
i czy obejmuje poszczególne osoby, oraz – w przypadku gdy uznane to zostanie za kon

...verification of trips and accommodation, verification that the travel medical insurance provided
is adequate
and covers individual travellers, and wherever deemed necessary, verification of the doc
Akredytowane pośredniczące podmioty komercyjne podlegają regularnej wyrywkowej kontroli polegającej na przeprowadzaniu rozmów bezpośrednich lub telefonicznych z osobami ubiegającymi się o wizę, sprawdzaniu wycieczek i miejsc zakwaterowania, sprawdzaniu, czy oferowane podróżne ubezpieczenie medyczne
jest odpowiednie
i czy obejmuje poszczególne osoby, oraz – w przypadku gdy uznane to zostanie za konieczne – weryfikacji dokumentów związanych z powrotem grup do kraju.

Accredited commercial intermediaries shall be monitored regularly by spot checks involving personal or telephone interviews with applicants, verification of trips and accommodation, verification that the travel medical insurance provided
is adequate
and covers individual travellers, and wherever deemed necessary, verification of the documents relating to group return.

...i jest on w stanie udowodnić, że żadna zarejestrowana odmiana alternatywna tego samego gatunku nie
jest odpowiednia
i że zatem udzielenie zezwolenia ma duże znaczenie dla jego produkcji;

...and the user is able to demonstrate that none of the registered alternatives of the same species
are appropriate
and that the authorisation therefore is significant for his production;
w przypadku, gdy odmiana, którą odbiorca chce nabyć, nie została zarejestrowana w bazie, o której mowa w art. 48, i jest on w stanie udowodnić, że żadna zarejestrowana odmiana alternatywna tego samego gatunku nie
jest odpowiednia
i że zatem udzielenie zezwolenia ma duże znaczenie dla jego produkcji;

where the variety which the user wants to obtain is not registered in the database referred to in Article 48, and the user is able to demonstrate that none of the registered alternatives of the same species
are appropriate
and that the authorisation therefore is significant for his production;

Osobom, które przedstawią dowód na to, że ich sytuacja finansowa
jest odpowiednia
i że spełniają wymogi wiarygodności, o których mowa w ust. 3 i 4, właściwe organy mogą zezwolić na korzystanie z...

Persons who provide the competent authorities with evidence that their finances
are
sound and that they meet the standards of reliability described in paragraphs 3 and 4 may
be
authorised to use a...
Osobom, które przedstawią dowód na to, że ich sytuacja finansowa
jest odpowiednia
i że spełniają wymogi wiarygodności, o których mowa w ust. 3 i 4, właściwe organy mogą zezwolić na korzystanie z gwarancji generalnej w niższej wysokości lub przyznać im zwolnienie z obowiązku składania gwarancji.

Persons who provide the competent authorities with evidence that their finances
are
sound and that they meet the standards of reliability described in paragraphs 3 and 4 may
be
authorised to use a comprehensive guarantee for a reduced amount or to have a guarantee waiver.

...musi wykazać, że pułapy dźwigni finansowej ustalone przez niego dla każdego AFI, którym zarządza,
są odpowiednie
i że zachowuje on cały czas zgodność z tymi pułapami.

The AIFM shall demonstrate that the leverage limits set by it for each AIF it manages
are reasonable
and that it complies with those limits at all times.
Taki ZAFI musi wykazać, że pułapy dźwigni finansowej ustalone przez niego dla każdego AFI, którym zarządza,
są odpowiednie
i że zachowuje on cały czas zgodność z tymi pułapami.

The AIFM shall demonstrate that the leverage limits set by it for each AIF it manages
are reasonable
and that it complies with those limits at all times.

...samych metod w przypadku badania owiec i kóz, co do których zachodzi podejrzenia zakażenia TSE,
jest odpowiednie
i ma solidne podstawy naukowe.

...that applying the same approach for the investigation of ovine and caprine animals suspected of
being
infected by a TSE is
relevant
and scientifically robust.
Wspólnotowe laboratorium referencyjne ds. TSE uważa, że stosowanie tych samych metod w przypadku badania owiec i kóz, co do których zachodzi podejrzenia zakażenia TSE,
jest odpowiednie
i ma solidne podstawy naukowe.

The Community reference laboratory for TSEs considers that applying the same approach for the investigation of ovine and caprine animals suspected of
being
infected by a TSE is
relevant
and scientifically robust.

Niniejszym potwierdza się zatem, że Kanada
jest odpowiednim
i uzasadnionym państwem analogicznym zgodnie z art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego.

Therefore, it
is
confirmed that Canada was an
appropriate
and reasonable analogue country in accordance with Article 2(7) of the basic Regulation.
Niniejszym potwierdza się zatem, że Kanada
jest odpowiednim
i uzasadnionym państwem analogicznym zgodnie z art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego.

Therefore, it
is
confirmed that Canada was an
appropriate
and reasonable analogue country in accordance with Article 2(7) of the basic Regulation.

Niniejszym potwierdza się zatem, że Indonezja
jest odpowiednim
i uzasadnionym państwem analogicznym zgodnie z art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego.

It
is
therefore confirmed that Indonesia
is
an
appropriate
and reasonable analogue country in accordance with Article 2(7) of the basic Regulation.
Niniejszym potwierdza się zatem, że Indonezja
jest odpowiednim
i uzasadnionym państwem analogicznym zgodnie z art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego.

It
is
therefore confirmed that Indonesia
is
an
appropriate
and reasonable analogue country in accordance with Article 2(7) of the basic Regulation.

Zebrane przez jednostkę notyfikowaną dane muszą
być odpowiednie
i wystarczające, aby wykazać zgodność z wymaganiami stosownych TSI oraz umożliwić przeprowadzenie wszystkich wymaganych i stosownych...

The evidences gathered by the notified body shall
be suitable
and sufficient to show the conformity with the requirement of the relevant TSI(s) and that all required and appropriate checks and tests...
Zebrane przez jednostkę notyfikowaną dane muszą
być odpowiednie
i wystarczające, aby wykazać zgodność z wymaganiami stosownych TSI oraz umożliwić przeprowadzenie wszystkich wymaganych i stosownych kontroli i testów.

The evidences gathered by the notified body shall
be suitable
and sufficient to show the conformity with the requirement of the relevant TSI(s) and that all required and appropriate checks and tests have been carried out.

Czy środki ochrony lotnictwa opisane w programie ochrony
są odpowiednie
i wystarczające, aby zgodnie z obowiązującymi normami zabezpieczyć ładunek lotniczy/pocztę lotniczą kierowane do UE/EOG?

Are
the aviation security measures described by the security programme
relevant
and sufficient to secure EU/EAA bound air cargo/ air mail according to the required standards?
Czy środki ochrony lotnictwa opisane w programie ochrony
są odpowiednie
i wystarczające, aby zgodnie z obowiązującymi normami zabezpieczyć ładunek lotniczy/pocztę lotniczą kierowane do UE/EOG?

Are
the aviation security measures described by the security programme
relevant
and sufficient to secure EU/EAA bound air cargo/ air mail according to the required standards?

Ponadto Portugalia twierdzi, że liczba środków podjętych w ramach przedmiotowego procesu
byłaby odpowiednia
i wystarczająca do ograniczenia jakiegokolwiek zakłócenia konkurencji.

Further, Portugal considers that a number of measures taken within the process would
be adequate
and sufficient to limit any distortion of competition.
Ponadto Portugalia twierdzi, że liczba środków podjętych w ramach przedmiotowego procesu
byłaby odpowiednia
i wystarczająca do ograniczenia jakiegokolwiek zakłócenia konkurencji.

Further, Portugal considers that a number of measures taken within the process would
be adequate
and sufficient to limit any distortion of competition.

Wniosek: Czy procedura wprowadzona przez podmiot
jest odpowiednia
i wystarczająca w celu zapewnienia odpowiedniej kontroli wszystkich HRCM przed załadunkiem?

Conclusion:
Is
the process put in place by the entity
relevant
and sufficient to ensure that all HRCM has been properly treated before loading?
Wniosek: Czy procedura wprowadzona przez podmiot
jest odpowiednia
i wystarczająca w celu zapewnienia odpowiedniej kontroli wszystkich HRCM przed załadunkiem?

Conclusion:
Is
the process put in place by the entity
relevant
and sufficient to ensure that all HRCM has been properly treated before loading?

Wniosek: Czy procedura wprowadzona przez przewoźnika lotniczego
jest odpowiednia
i wystarczająca w celu zapewnienia odpowiedniej kontroli wszystkich HRCM przed załadunkiem?

Conclusion:
Is
the process put in place by the air carrier
relevant
and sufficient to ensure that all HRCM has been properly treated before loading?
Wniosek: Czy procedura wprowadzona przez przewoźnika lotniczego
jest odpowiednia
i wystarczająca w celu zapewnienia odpowiedniej kontroli wszystkich HRCM przed załadunkiem?

Conclusion:
Is
the process put in place by the air carrier
relevant
and sufficient to ensure that all HRCM has been properly treated before loading?

...nowych kredytów, których wskaźnik RAROC wynosi mniej niż 10 % dla poszczególnych transakcji,
jest odpowiednie
i konieczne.

...will not contract new loans with a RAROC of less than 10 % on a transaction-by-transaction basis
is appropriate
and necessary.
Ze względu na znaczenie zabezpieczenia wystarczająco wysokiej marży, zobowiązanie Niemiec, zgodnie z którym w ramach nowej działalności strategicznej PBB nie będzie udzielać nowych kredytów, których wskaźnik RAROC wynosi mniej niż 10 % dla poszczególnych transakcji,
jest odpowiednie
i konieczne.

Given the importance of securing sufficiently high margins, Germany’s commitment that PBB’s strategic new business will not contract new loans with a RAROC of less than 10 % on a transaction-by-transaction basis
is appropriate
and necessary.

jego struktura organizacyjna i zarządzanie
są odpowiednie
i właściwie dobrane do skali i zakresu operacji; oraz

Its organisation and management
are suitable
and properly matched to the scale and scope of the operation; and
jego struktura organizacyjna i zarządzanie
są odpowiednie
i właściwie dobrane do skali i zakresu operacji; oraz

Its organisation and management
are suitable
and properly matched to the scale and scope of the operation; and

jego struktura organizacyjna i zarządzanie
są odpowiednie
i właściwie dobrane do skali i zakresu operacji; oraz

its organisation and management
are suitable
and properly matched to the scale and scope of the operation; and
jego struktura organizacyjna i zarządzanie
są odpowiednie
i właściwie dobrane do skali i zakresu operacji; oraz

its organisation and management
are suitable
and properly matched to the scale and scope of the operation; and

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich